Das israelische „Grundgesetz: Israel als Nationalstaat des jüdischen Volkes“ in deutscher Übersetzung

Israel wurde als Staat der Juden gegründet, das bestätigt nun auch das Gesetzt.
Der Amerikanische Jura Professor und Experte in internationalem Recht Eugene Konterovich hat in einer ausführlichen Analyse den Wortlaut des neuen Gesetzes untersucht und festgestellt, dass es in vieler Hinsicht liberaler ist als die, der sieben Europäischen Staaten. Eine Zusammenfassung der wichtigsten Punkte seines Artikel in The Wall Street Journal (den man leider nur lesen kann, wenn man diese aboniert hat). gibt’s hier: http://www.israellycool.com/2018/07/20/cutting-through-the-hysteria-surrounding-israels-nation-state-law/

 

Ich danke Tapfer im Nirgemdwo, der das Gesetz ins Deutsche uebersetzt hat.

Tapfer im Nirgendwo

Heute war wieder ein hysterischer Tag im deutschen Medienwald, denn es ging um das neue in Israel am 19. Juli 2018 verabschiedete „Grundgesetzes: Israel als Nationalstaat des jüdischen Volkes“.

In jeder deutschen Nachricht, die ich dazu las und hörte, fand ich eine Menge Meinung und noch mehr Kommentare. Einige Berichterstatter faselten sogar von Apartheid und Rassismus. In keinem deutschen Leitmedium fand ich jedoch eine Übersetzung des Gesetzes. Komisch.

Ich habe das Gesetz daher selbst übersetzt und schon während der Übersetzung wurde mir klar, warum das Gesetz von so vielen deutschen Medien in seinem Wortlaut den Leserinnen und Leser nicht präsentiert wurde. Die Hysterie ist nämlich absolut nicht haltbar, sobald man das Gesetz gelesen hat.

Tapfer im Nirgendwo präsentiert daher nun eine deutsche Übersetzung des vollständigen Gesetzestextes:

Grundgesetz: Israel als Nationalstaat des jüdischen Volkes

1. Grundprinzipien

A. Das Land Israel ist die historische Heimat des jüdischen Volkes, in dem der Staat…

Ursprünglichen Post anzeigen 632 weitere Wörter

Advertisements

Schimon Peres ist nicht mehr

„Der letzte der Mohikaner ist nicht mehr“ klingt die ernste Stimme des Erzählers durch die dunkle Stille des Kinderzimmers. In den langsam gesprochenen Worten kommt die unabwendbare Endgültigkeit dieses Satzes in all seiner Tragik zum Ausdruck. Die Bedeutung dieser folgenschweren Tatsache breitet sich in der Leere des Raumes aus und begleitet mich in den Schlaf.

Weiterlesen Schimon Peres ist nicht mehr